借款條怎樣寫(xiě)才能在法律上生效
該咨詢?yōu)橛脩舫R?jiàn)問(wèn)題,經(jīng)整理發(fā)布,僅供參考學(xué)習(xí)!
我也有類似問(wèn)題!點(diǎn)擊提問(wèn)
一個(gè)借款條要想讓它具有法律效力,應(yīng)具備如下內(nèi)容: 1、應(yīng)寫(xiě)清楚借款人和放款人的法定全名; 2、應(yīng)寫(xiě)清楚借款金額,包括大寫(xiě)和小寫(xiě)的金額; 3、應(yīng)寫(xiě)清楚借款時(shí)間期限,包括借款的起止年月日和明確的借款期限; 4、應(yīng)寫(xiě)清楚還款的具體年月日; 5、應(yīng)寫(xiě)清楚借款的利息,應(yīng)有明確的年利率或月利率,最終應(yīng)支付的借款利息總額(包括大寫(xiě)和小寫(xiě)金額)等約定; 6、應(yīng)寫(xiě)清楚借款本息償還的年月日時(shí)間及付款方式; 7、應(yīng)有借款本人親自簽章、手印或親筆書(shū)寫(xiě)的簽字。 只有具有有效的欠條,才能夠在債務(wù)產(chǎn)生糾紛時(shí)進(jìn)行追討。
對(duì)內(nèi)容有疑問(wèn),可立即反饋反饋
(一)為學(xué)校課堂教學(xué)或者科學(xué)研究,翻譯已經(jīng)發(fā)表的作品,供教學(xué)或者科研人員使用,但不得出版發(fā)行; (二)國(guó)家機(jī)關(guān)為執(zhí)行公務(wù)在合理范圍內(nèi)使用已經(jīng)發(fā)表的作品; (三)將中國(guó)公民、法人或者其他組織已經(jīng)發(fā)表的以漢語(yǔ)言文字創(chuàng)作的作品翻譯成少數(shù)民族語(yǔ)言文字作品在國(guó)內(nèi)出版發(fā)行 (四)將已經(jīng)發(fā)表的作品改成盲文出版。
翻譯外國(guó)書(shū)籍是否購(gòu)買版權(quán)根據(jù)實(shí)際情況而定。如果只是進(jìn)行翻譯,并沒(méi)有要出版的話,就不存在侵權(quán)的問(wèn)題了。但是如果翻譯以后還想出版的話,就必須征得原作者的同意,否則就是侵權(quán)了,即使把作者名改稱佚名,也不能免除侵權(quán)。未經(jīng)作者授權(quán),他人不得隨意將作品翻譯成其他語(yǔ)種。
-
翻譯過(guò)程中翻譯的影視字幕有沒(méi)有侵權(quán)未經(jīng)著作權(quán)人許可,擅自將其作品進(jìn)行翻譯并且發(fā)布的行為就可能構(gòu)成侵權(quán)。這里存在兩個(gè)例外。第一,法定許可。在我國(guó),法定許可存在教科書(shū)、報(bào)刊轉(zhuǎn)載、制作錄音制品及播放已發(fā)表作品這四種。第二,合理使用,即為了個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或者欣賞,使用他人已發(fā)表的作
2020.02.11 549 -
翻譯費(fèi)由誰(shuí)承擔(dān)外國(guó)人在中國(guó)打官司,法庭提供的翻譯費(fèi)用由要求提供翻譯的當(dāng)事人提供。法律規(guī)定人民法院審理涉外民事案件,應(yīng)當(dāng)使用中華人民共和國(guó)通用的語(yǔ)言、文字。當(dāng)事人要求提供翻譯的,可以提供,費(fèi)用由當(dāng)事人承擔(dān)。
2020.04.22 1,215 -
翻譯權(quán)是著作權(quán)嗎?翻譯權(quán)是著作權(quán)。著作權(quán)包括發(fā)表權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán)、保護(hù)作品完整權(quán)、復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、出租權(quán)、展覽權(quán)、表演權(quán)、放映權(quán)、廣播權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)、攝制權(quán)、改編權(quán)、翻譯權(quán)、匯編權(quán)以及應(yīng)當(dāng)由著作權(quán)人享有的其他權(quán)利。
2020.12.05 216
-
有沒(méi)有翻譯能做證件翻譯???比如翻譯、翻譯、本翻譯。
“這樣多翻譯公司,應(yīng)當(dāng)選那家呢,都存在低檔別。2、翻譯人員翻譯可大概可分為初等翻譯,其業(yè)務(wù)知道得清楚程度甚至于其本身的語(yǔ)言水準(zhǔn)有的。6。翻譯和不論什么其他產(chǎn)品和服務(wù),您可以基本判斷出翻譯公司中對(duì)客戶作
2022-10-26 15,340 -
找翻譯,西班牙語(yǔ)本,書(shū)等,最好是直接翻譯,不要翻譯。
寶找譯然翻譯社,這家簽證材料做的最好,譯員都是留學(xué)回來(lái)的,我在那翻譯的還送了簽證常規(guī)問(wèn)題中西版本,嘻嘻,而且店主是美女,給你打了這么多字不容易
2022-10-26 15,340 -
翻譯可以翻譯本嗎?
當(dāng)然可以了,我就在安太譯欣翻譯翻譯過(guò),護(hù)照和戶口本,翻譯還可以,就是價(jià)格有點(diǎn)貴。
2022-10-26 15,340 -
離婚起訴書(shū)翻譯
關(guān)于離婚起訴狀翻譯范本,建議您找專業(yè)的律師寫(xiě)好起訴狀,再找專人翻譯,或者直接找有英文背景的律師為您提供范本
2022-08-19 15,340
-
01:02
離婚后鬧翻了不讓看孩子怎么辦離婚后男女雙方鬧翻了,對(duì)方不讓自己看望孩子的話,當(dāng)事人可以向具有管轄權(quán)的人民法院,提起探望權(quán)之訴。另外,根據(jù)《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)民法典〉婚姻家庭編的解釋(一)》第六十五條的規(guī)定,就算雙方之前已經(jīng)生效的離婚判決中,并沒(méi)有涉及
839 2022.04.17 -
01:13
電子合同有效嗎簽訂的電子合同,如果是合同雙方當(dāng)事人的真實(shí)意思表示,則合同有效,且和書(shū)面文件有一樣的法律效力。電子簽名的電子數(shù)據(jù),在具備技術(shù)的保障下,比如,符合法律中書(shū)面簽名和書(shū)面文件的規(guī)定,那么就能起到與“經(jīng)簽署的文書(shū)”和“經(jīng)簽署的原件”一樣的法律效力。
2,296 2022.04.15 -
01:43
電子合同如何簽訂電子合同的簽訂流程如下: 1、實(shí)名認(rèn)證,是對(duì)用戶資料真實(shí)性進(jìn)行的一種驗(yàn)證審核; 2、在線簽署,采用電子合同平臺(tái)簽訂電子合同,使用電子簽名技術(shù)保證合同簽訂、傳輸、存儲(chǔ)的安全,合同一旦簽署,就不能再進(jìn)行更改,簽訂后存儲(chǔ)于安全的云存儲(chǔ)系統(tǒng)中,將證
770 2023.02.18






