久久免费的精品国产v∧,精品国产一区二区三区四区色,久久国产视频,国内精品久久久久影院日本,黄色视频在线观看免费

中英文銷(xiāo)售合同SALESCONTRACT
來(lái)源:法律編輯整理 時(shí)間: 2023-06-09 08:00:10 180 人看過(guò)

銷(xiāo)售合同SALESCONTRACT

日期:合同號(hào)碼:

Date:ContractNo.:

買(mǎi)方:(TheByers)賣(mài)方:(TheSellers)

茲經(jīng)買(mǎi)賣(mài)雙方同意按照以下條款由買(mǎi)方購(gòu)進(jìn),賣(mài)方售出以下商品:

ThiscontractismadebyandbetweentheByersandtheSellers;wherebytheByersagreetobyandtheSellersagreetosellthender-mentionedgoodssbjecttothetermsandconditionsasstiplatedhereinafter:

(1)商品名稱(chēng):

NameofCommodity:

(2)數(shù)量:

Qantity:

(3)單價(jià):

Unitprice:

(4)總值:

TotalVale:

(5)包裝:

Packing:

(6)生產(chǎn)國(guó)別:

ContryofOrigin:

(7)支付條款:

TermsofPayment:

(8)保險(xiǎn):

insrance:

(9)裝運(yùn)期限:

TimeofShipment:

(10)起運(yùn)港:

PortofLading:

(11)目的港:

PortofDestination:

(12)索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不附,除屬保險(xiǎn)公司或船方責(zé)任外,買(mǎi)方有權(quán)憑中國(guó)商檢出具的檢驗(yàn)證書(shū)或有關(guān)文件向賣(mài)方索賠換貨或賠款。

Claims:

Within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,sholdtheqality,Specificationsorqantitybefondnotinconformitywiththestiplationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsrancecompanyortheownersofthevesselareliable,theByersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissedbytheC.C.I.CandtherelativedocmentstoclaimforcompensationtotheSellers

(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由發(fā)生在制造,裝載或運(yùn)輸?shù)倪^(guò)程中導(dǎo)致賣(mài)方延期交貨或不能交貨者,賣(mài)方可免除責(zé)任,在不可抗力發(fā)生后,賣(mài)方須立即電告買(mǎi)方及在14天內(nèi)以空郵方式向買(mǎi)方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣(mài)方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。

ForceMajere:

Thesellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deli-veryofthegoodsdetoForceMajere,whichmightoccrdringtheprocessofmanfactringorinthecorseofloadingortransit.ThesellersshalladvisetheByersimmediatelyoftheoccrrencementionedabovethewithinforteendaysthereafter.theSellersshallsendbyairmailtotheByersfortheiracceptanceacertificateoftheaccident.UnderschcircmstancestheSellers,however,arestillndertheobligationtotakeallnecessarymeasrestohastenthedeliveryofthegoods.

(14)仲裁:凡有關(guān)執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭(zhēng)議應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則將分歧提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)按有關(guān)仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。

Arbitration:

AlldisptesinconnectionwiththeexectionofthisContractshallbesettledfriendlythroghnegotiation.incasenosettlementcanbereached,thecasethenmaybesbmittedforarbitrationtotheArbitrationCommissionoftheChinaConcilforthePromotionofInternationalTradeinaccordancewiththeProvisionalRlesofProcedrepromlgatedbythesaidArbitrationCommission.theArbitrationcommitteeshallbefinalandbindingponbothparties.andtheArbitrationfeeshallbebornebythelosingparties.

買(mǎi)方:賣(mài)方:

-----------------------------------------

(授權(quán)簽字)(授權(quán)簽字)

聲明:該文章是網(wǎng)站編輯根據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行歸納整理。如若侵權(quán)或錯(cuò)誤,請(qǐng)通過(guò)反饋渠道提交信息, 我們將及時(shí)處理。【點(diǎn)擊反饋】
律師服務(wù)
2025年10月26日 10:32
你好,請(qǐng)問(wèn)你遇到了什么法律問(wèn)題?
加密服務(wù)已開(kāi)啟
0/500
律師普法
換一批
更多不可抗力相關(guān)文章
  • 中英文:EmploymentAgreement
    法律綜合知識(shí)
    中央研究院所(處)、研究中心聘(雇)用契約書(shū)EmploymentAgreement(withcontribtionbenefit)中央研究院所(處)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)為應(yīng)業(yè)務(wù)需要,聘(雇)用先生(女士)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)為約聘(雇)人員,雙方訂立契約條款如左:ThisAgreementismadeandenteredintoonthe_______dayof________,________byandbetween__________________(InstitteorPreparatoryOffice),AcademiaSinica(hereinafterreferredtoas“A”)and____________(hereinafter“B”).Whereas,AiswillingtoofferBemployment,andBiswillingtoacceptschemployment
    2023-06-08
    119人看過(guò)
  • 英文合同資料
    不可抗力
    合同CONTRACT日期:合同號(hào)碼:Date:ContractNo.:買(mǎi)方:(TheByers)賣(mài)方:(TheSellers)茲經(jīng)買(mǎi)賣(mài)雙方同意按照以下條款由買(mǎi)方購(gòu)進(jìn),賣(mài)方售出以下商品:ThiscontractismadebyandbetweentheByersandtheSellers;wherebytheByersagreetoby合同CONTRACT日期:合同號(hào)碼:Date:ContractNo.:買(mǎi)方:(TheByers)賣(mài)方:(TheSellers)茲經(jīng)買(mǎi)賣(mài)雙方同意按照以下條款由買(mǎi)方購(gòu)進(jìn),賣(mài)方售出以下商品:ThiscontractismadebyandbetweentheByersandtheSellers;wherebytheByersagreetobyandtheSellersagreetosellthender-mentionedgoodssbjecttothetermsan
    2023-06-08
    431人看過(guò)
  • 商品交易合同范文(中英對(duì)照)
    日期:__________合同號(hào)碼:_____________Date:___________ContractNo.:_________買(mǎi)方:(TheByers)_____________________賣(mài)方:(TheSellers)_____________________茲經(jīng)買(mǎi)賣(mài)雙方同意按照以下條款由買(mǎi)方購(gòu)進(jìn),賣(mài)方售出以下商品:ThiscontractismadebyandbetweentheByersandtheSellers;wherebytheByersagreetobyandtheSellersagreetosellthender-mentionedgoodssbjecttothetermsandconditionsasstiplatedhereinafter:(1)商品名稱(chēng):___________________NameofCommodity:______________(2
    2023-04-23
    82人看過(guò)
  • 在國(guó)外簽合同一般用英文還是中文名
    自然人簽名時(shí),應(yīng)簽署真名(現(xiàn)用名、法定姓名),并應(yīng)簽署全名。法律并未禁止當(dāng)事人簽名時(shí)使用簡(jiǎn)稱(chēng),也未禁止使用曾用名、英文名、藝名、筆名、化名、小名或綽號(hào)等代簽名,但這些簽名方式可能增加發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)的舉證難度。因此,即使是在國(guó)外簽訂合同,還是建議將中文名和英文名一并使用,或僅僅使用現(xiàn)用中文名?!睹穹ǖ洹返谒陌倬攀龡l當(dāng)事人采用合同書(shū)形式訂立合同的,最后簽名、蓋章或者按指印的地點(diǎn)為合同成立的地點(diǎn),但是當(dāng)事人另有約定的除外。
    2024-05-12
    444人看過(guò)
  • 中外合資經(jīng)營(yíng)合同格式附英文版
    第一章總則中國(guó)_____公司和_____國(guó)_____公司,根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》和中國(guó)的其它有關(guān)法律法規(guī),本著平等互利的原則,通過(guò)友好協(xié)商,同意在中華人民共和國(guó)共同投資舉辦合資經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同?!菊旅康诙潞腺Y雙方第一條合資合同雙方合同雙方如下:1.1.中國(guó)_____公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)是一個(gè)按中華人民共和國(guó)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)中國(guó))法律組織和存在的企業(yè)法人,在中國(guó)注冊(cè),持有編號(hào)為_____的營(yíng)業(yè)執(zhí)照。法定地址:法人代表:1.2._____公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)是一個(gè)按_____國(guó)法律組織和存在的企業(yè)法人,在_____注冊(cè),持有編號(hào)為_____的營(yíng)業(yè)執(zhí)照。法定地址:法人代表:1.3.各方均表明自己是按中國(guó)法律或_____國(guó)法律合法成立的有效法人,具有締結(jié)本合資合同并履行本合同義務(wù)所需的全部法人權(quán)限?!菊旅康谌潞腺Y公司的成立第二條按照中國(guó)的合資企業(yè)法和其它有關(guān)法律和法規(guī),合
    2023-04-23
    429人看過(guò)
  • 聘請(qǐng)外籍教師合同樣本(中英文)
    聘請(qǐng)外籍教師合同樣本(中英文)一、-----山東省__學(xué)校聘請(qǐng)---歐美---------籍---------------------(外文姓名)-----------(譯名)女士(先生)為英語(yǔ)教師。雙方本著友好合作精神,自愿簽訂本合同并保證認(rèn)真履行合同中約定的各項(xiàng)義務(wù)。二、合同期自2008年8月20日起至2009年6月30日止三、受聘方的月薪為人民幣4000-5500元。四、聘方的義務(wù):1.向受聘方介紹中國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)和聘方有關(guān)工作制度以及外國(guó)專(zhuān)家的管理規(guī)定。2.對(duì)受聘方的工作進(jìn)行指導(dǎo),檢查和評(píng)估。3.向受聘方提供必要的工作和生活條件。4.配備合作共事人員。5.支付受聘方的報(bào)酬。五,受聘方的義務(wù):1.遵守中國(guó)的法律,法規(guī),不干預(yù)中國(guó)的內(nèi)部事務(wù)。2.遵守聘方的工作制度和有關(guān)外國(guó)專(zhuān)家的管理規(guī)定,接受聘方的工作安排,業(yè)務(wù)指導(dǎo),檢查和評(píng)估,未經(jīng)聘方同意,不得兼任與聘方無(wú)關(guān)的其他勞務(wù)。3.按期完
    2023-06-15
    323人看過(guò)
  • 合同延期中英文補(bǔ)充協(xié)議范本
    合同延期中英文補(bǔ)充協(xié)議范本中包括買(mǎi)方和生產(chǎn)商的相關(guān)信息、協(xié)議執(zhí)行延期交貨的特別約定、交貨時(shí)間、運(yùn)輸費(fèi)用等,雙方在簽訂主合同時(shí),對(duì)于之后的一些情況是無(wú)法預(yù)測(cè)的,因此如果出現(xiàn)需要延期的情況,需要雙方當(dāng)事人協(xié)商延期交貨的有關(guān)協(xié)議。一、合同延期中英文補(bǔ)充協(xié)議范本買(mǎi)方(Byer):地址(Add):電話(Tel):傳真(Fax):生產(chǎn)廠(Prodcer):地址(Add):電話(Tel):傳真(Fax):020-32915578為體現(xiàn)誠(chéng)實(shí)信用的合同履行精神,防止延期交貨的情況出現(xiàn),雙方協(xié)商一致,特制定如下條款:Inordertoreflectthespiritofgoodfaithandforavoidanceofanydelayindelivery,bothpartiesherebyagreeasfollows:(一)本協(xié)議是執(zhí)行主合同的關(guān)于延期交貨的特別約定,主合同編號(hào)為:。Thisagreemen
    2023-06-05
    256人看過(guò)
  • 合同英文版和中文版不一致以哪個(gè)為準(zhǔn)
    一、合同英文版和中文版不一致以哪個(gè)為準(zhǔn)1、合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對(duì)各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠(chéng)信原則等予以解釋。2、有相對(duì)人的意思表示的解釋?zhuān)瑧?yīng)當(dāng)按照所使用的詞句,結(jié)合相關(guān)條款、行為的性質(zhì)和目的、習(xí)慣以及誠(chéng)信原則,確定意思表示的含義。3、無(wú)相對(duì)人的意思表示的解釋?zhuān)荒芡耆心嘤谒褂玫脑~句,而應(yīng)當(dāng)結(jié)合相關(guān)條款、行為的性質(zhì)和目的、習(xí)慣以及誠(chéng)信原則,確定行為人的真實(shí)意思?!睹穹ǖ洹返谒陌倭鶙l當(dāng)事人對(duì)合同條款的理解有爭(zhēng)議的,應(yīng)當(dāng)依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭(zhēng)議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對(duì)各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠(chéng)信原則等予以解釋。二、兩份合同內(nèi)容不一致如何處理1、可以協(xié)商重
    2023-05-03
    209人看過(guò)
  • 英文合同惹出麻煩
    繼續(xù)履行
    公司雇傭員工都要簽訂勞動(dòng)合同,文字當(dāng)然是中文。然而,上海某噴霧公司與員工簽訂合同時(shí)卻用了英文,結(jié)果在追究雇員競(jìng)業(yè)禁止責(zé)任時(shí),遭遇了不小的尷尬。2年前,噴霧公司與小蘇簽訂了用英文書(shū)寫(xiě)的《雇用協(xié)議(xieyi)》與《不參與競(jìng)爭(zhēng)和信息保密協(xié)議(xieyi)》,兩份協(xié)議對(duì)競(jìng)業(yè)禁止作了明確規(guī)定。今年6月,工作近兩年的小蘇向公司辭職了。按規(guī)定,公司需每月支付他211元競(jìng)業(yè)禁止補(bǔ)償金。但偶然中,噴霧公司發(fā)現(xiàn)小蘇在辭職前1個(gè)月與他人共同成立某機(jī)電公司,經(jīng)營(yíng)范圍與噴霧公司屬同一行業(yè)。為此,噴霧公司以小蘇違反勞動(dòng)合同,將其告上法庭。法庭上,小蘇表示,他與噴霧公司所簽協(xié)議都是用英文書(shū)寫(xiě)的,明顯違反上海市勞動(dòng)合同條例的相關(guān)規(guī)定,因此不同意原告的訴訟請(qǐng)求。法院審理后認(rèn)為,盡管該協(xié)議用英文書(shū)寫(xiě),與《上海市勞動(dòng)合同條例》的有關(guān)規(guī)定相悖,但協(xié)議內(nèi)容并未違反我國(guó)勞動(dòng)法律法規(guī)的強(qiáng)制性規(guī)定,因此對(duì)該協(xié)議按有效處理。然而,由于雙
    2023-06-05
    258人看過(guò)
  • 英文采購(gòu)合同范本
    法律綜合知識(shí)
    ContractNo.:XXXSalesandPrchaseContractFORManganeseOreThiscontractismadeandenteredintoonXX,Feb2008ndertermsandconditionsaspertheinternationalchamberofcommerce-600(ICCUCP-600/2007revision)byandbetween:TheByer:Address:Tel:TheSeller:Address:Tel:WherebyselleragreestoselltobyerandByeragreestobyfromsellerManganeseOrenderfollowingthetermsandconditionsstiplatedbelow:Article1CommodityConcentratedmanganeseOr
    2023-06-09
    188人看過(guò)
  • 家具銷(xiāo)售合同玩文字游戲
    編者按:花上萬(wàn)元買(mǎi)了套實(shí)木家具,購(gòu)買(mǎi)時(shí)商家承諾,該家具為100%歐洲進(jìn)口楸木制造,可搬回家發(fā)現(xiàn)除框架和部分面板等為楸木外,其他部分則使用了松木等廉價(jià)木材?;厝フ疑碳遥碳覅s表示家具中用到的楸木木材的確為100%歐洲進(jìn)口,至于整體使用楸木,他們從未承諾過(guò)。促銷(xiāo)買(mǎi)下高檔家具2011年1月,市民小沈來(lái)到市內(nèi)某家居商城,為自己的新房挑選家具。商城里的家具琳瑯滿(mǎn)目風(fēng)格各異,幾圈轉(zhuǎn)下來(lái),小沈都有點(diǎn)審美疲勞了。忽然,他注意到了一套歐美風(fēng)格的實(shí)木臥房家具,那種華麗又低調(diào)的風(fēng)格立即令他眼前一亮。我們的家具是100%歐洲進(jìn)口楸木制作,大氣上檔次,最適合您這樣追求品質(zhì)的年輕人。見(jiàn)小沈喜歡,導(dǎo)購(gòu)小姐忙不迭迎了上來(lái),您一定知道,楸木是一種昂貴的木材,還具有一定收藏價(jià)值。平時(shí)我們是不優(yōu)惠的。今天商場(chǎng)搞活動(dòng),全套買(mǎi)下來(lái)只需4萬(wàn)元!機(jī)不可失哦!導(dǎo)購(gòu)小姐充滿(mǎn)誘惑力的宣傳讓小沈心動(dòng)不已:市場(chǎng)上的楸木家具價(jià)格不菲,而眼前這套1
    2023-06-09
    209人看過(guò)
  • 寄售協(xié)議(附英文譯本)
    _________公司,注冊(cè)地在中國(guó)上海_________(以下稱(chēng)寄售人),與_________公司,注冊(cè)地在_________(以下稱(chēng)代售人),按下列條款簽訂本協(xié)議:1.寄售人將不斷地把_________(貨物)運(yùn)交給代售人代售。貨物價(jià)格為市場(chǎng)CIF市價(jià),約隔90天運(yùn)交一次。2.代售人在征得寄售人對(duì)價(jià)格、條款等到同意之后,必須盡力以最好價(jià)格出售寄售商品。3.開(kāi)始階段,每次船運(yùn)貨物的價(jià)格不得超過(guò)_________美元,代售人未償付的貨款不能超過(guò)_________美元。4.寄售人對(duì)賒銷(xiāo)造成的壞賬不負(fù)任何責(zé)任,代售人在任何時(shí)候均負(fù)有支付寄售人貨款的義務(wù)。5.代售人將接受寄售人開(kāi)立的以代售人為付款人的90天遠(yuǎn)期匯票,年利_________%。6.代售人以簽字信托收據(jù)從寄售人銀行換取包括提單在內(nèi)的裝運(yùn)單據(jù)。7.寄售人負(fù)擔(dān)貨物售出之前的保險(xiǎn)費(fèi)和倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)。8.寄售人必須遵守_________政府的規(guī)章。
    2023-06-09
    263人看過(guò)
  • 英文版的合同公證書(shū)
    ContractCertificate(year)_____Zi.No._____Thisistocertifythat_____,actingonbehalfofthePartyA,in_____,and_____,actingonbehalfofthePartyB,signed,on___/___/_____,thecontract_____attachedhere.Notary:__________NotaryPblicOfficeThePeople\sRepblicofChina___/___/_____中文翻譯:(年)_____證字第_____號(hào)茲證明甲方的代表人_____與乙方的代表人_____于_____年___月___日簽定_____合同。中華人民共和國(guó)_____公證處公證員:__________年___月___日貨物出口合同英文版涉外公證文書(shū)財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)合同英文版英文版聘任合
    2023-06-09
    92人看過(guò)
  • 貨物出口合同(英文版)
    合約編號(hào):________ContractNO._______售貨合約SALESCONTRACT-------買(mǎi)方:_____日期:____年__月__日Byers:_____cate:_____賣(mài)方:____中國(guó)___進(jìn)出口公司___省分公司Sellers:ChinaNationalMetalsMineralsImportExportcorporation,____Branch雙方同意按下列條款由買(mǎi)方購(gòu)進(jìn)賣(mài)方售出下列商品:TheByersagreetobyandtheSellersagreetosellthefollowinggoodsontermsandconditionssetforthbelow:──────────────┬───────┬──────┬──────(1)貨物名稱(chēng)及規(guī)格,包裝及│(2)數(shù)量│(3)單價(jià)│(4)總價(jià)裝運(yùn)嘜頭│││NameorcommodityandS
    2023-04-23
    426人看過(guò)
換一批
#犯罪
北京
律師推薦
    展開(kāi)

    所謂不可抗力,是指合同訂立后發(fā)生的,當(dāng)事人訂立合同時(shí)不能預(yù)見(jiàn)的,且不能避免和不能克服的導(dǎo)致合同不能履行或不能按期履行的客觀現(xiàn)象。 不可抗力的范圍包括以下三種情況: (1)自然災(zāi)害。如地震、臺(tái)風(fēng)、洪水、旱災(zāi)、海嘯等。 (2)政府行為。... 更多>

    #不可抗力
    相關(guān)咨詢(xún)
    • 合同英文版和中文版差別
      新疆在線咨詢(xún) 2023-10-29
      《中華人民共和國(guó)民法典》第四百六十六條當(dāng)事人對(duì)合同條款的理解有爭(zhēng)議的,應(yīng)當(dāng)依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭(zhēng)議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對(duì)各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠(chéng)信原則等予以解釋。
    • 合同中文和英文版都寫(xiě)不完整
      上海在線咨詢(xún) 2022-11-07
      《中華人民共和國(guó)民法典》第四百六十六條?當(dāng)事人對(duì)合同條款的理解有爭(zhēng)議的,應(yīng)當(dāng)依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭(zhēng)議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對(duì)各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠(chéng)信原則等予以解釋。
    • 購(gòu)銷(xiāo)合同英文模板是怎樣的
      四川在線咨詢(xún) 2022-07-10
      以下就是關(guān)于購(gòu)銷(xiāo)合同英文模板的解答。 PURCHACECONTRACT NO: -------------------------------------------------------------------------------- PAGE OF 7 1 BUYERS(USER): 買(mǎi)方 : ADDRESS: ZIPCODE: 地址 : 郵編 : TEL:FAX:ATTN: 電話 :FA
    • 合同范本一英文
      新疆在線咨詢(xún) 2022-07-17
      同CONTRACT 日期:合同號(hào)碼:Date:ContractNo.: 買(mǎi)方:(TheByers) Address/TEL/FAX/E-mail 賣(mài)方:TheSellers) Address/TEL/FAX/E-mail 本合同雙方,公司(以下稱(chēng)甲方)與(以下稱(chēng)乙方),在平等互利基礎(chǔ)上,通過(guò)友好協(xié)商,于某年某月某日在中國(guó)(地址),特簽訂本合同 Thiscontractishereby(特此)mad
    • 在國(guó)外簽合同用中文名還是英文名
      江西在線咨詢(xún) 2022-06-06
      當(dāng)事人采用合同書(shū)形式訂立合同的,應(yīng)當(dāng)簽字或者蓋章。自然人簽名時(shí),應(yīng)簽署真名(現(xiàn)用名、法定姓名),并應(yīng)簽署全名。在國(guó)外簽訂合同,還是建議將中文名和英文名一并使用,或僅僅使用現(xiàn)用中文名。